朱宣咸(1927年浙江——2002年重庆),中国画画家、木刻版画家、漫画家与美术活动家。20世纪40年代初起从事中国画与中国新兴木刻版画,半个多世纪来,创作了大量中国画、版画、漫画、插画、水粉画、水彩画、连环画等作品,并被中国美术馆及各地美术馆、博物馆等收藏;被《中国年鉴》,《中国百年版画》等大型文献收录;从1946年到2002年多次入选国内外一系列重要展览,发表作品数千次,艺术风格被《人民日报》等主要媒体专题评论;出版有《朱宣咸作品选》,《朱宣咸花鸟画选辑》,《朱宣咸木刻版画集》,《朱宣咸风景木刻版画选辑》,《朱宣咸漫画》,《艺术常青——美术家朱宣咸》等;由文化、新闻、出版等六单位联合主办了“朱宣咸从艺五十五年画展”;生平被载入《中国美术辞典》等国家级辞书

首页/Home Page - 朱宣咸之子朱澄作品选

\

朱澄《青山依旧在》

122cm×30cm  绢本  横轴  1987


画上题款:

由(宋)张择端《清明上河图》“虹桥”一段的想象
《清明上河图》详细描绘了中国古代一度兴盛的宋朝京城梁一派喧器、繁荣的景象。“虹桥”一段是该画情节发展最高潮与最具代表性部分。在这里到处店铺林立,舟船车马,人山人海,熙熙攘攘。
今读此画,眼前总浮现这样的情景:消失了那许多,时事论桑,留下的只是一个静静的世界——依然如故的虹桥、又发了新枝的枯树、永远滚滚不尽的江水、还有一番辛酸与愁怅……,这不就是“是非成败转头空,青山依旧在、凡度夕阳”?

画上铃印:
年双十,朱澄,观其大略,似曾相识。


Mountains Remain As They Were

By ZHU Cheng

(Hangscroll, Chinese ink & color on silk, 122cm×30cm, Dated 1987,)

 

An impression of the part The Arch Bridge Of The Qingming Festival on the River by ZHAN Zeduan (1075-?).

The Qingming Festival on the River depicted in detail the flourishing panorama in the capital of Song Dynasty during its prime,The Arch Bridge is the most stressed and representative part, in which shops and stores appear in great numbers, large crowds of people bustle about, trains of carts, and camels carrying goods pass through the streets and boats are seen here and there.

Now when I look at the painting what appears before my eyes is quite another scene: Because of the vicissitudes experienced, all these are gone, leaving only a peaceful and quiet world—the arch bridge as it was, the withered trees sprouting young twigs, the endless stream in the river, along with a tinge of sadness and melancholy…

Oh, everything ends in nothing for sure, /Be it right or wrong, success or failure. //Mountains remain as they were, /But how many sunrises and sunsets. /have they seen ever?

 

Seals: At the age of 20, Zhu Cheng, The gist is to be caught, A seeming acquaintance.